Próza Jozefa Cígera Hronského Predavač talizmanov vyšla po prvý raz v Amerike. Až o viac ako polstoročie neskôr sa zásluhou martinského Vydavateľstva Matice slovenskej dostáva k slovenskému čitateľovi. Vyšla v edícii Slovenský svet, čo je edícia exilovej literatúry. Tabuizovaná tvorba slovenského exilu sa stala aktívnou zložkou ambícií vydavateľstva, pričom sa sústreďuje predovšetkým na tých autorov a tie diela, ktoré slovenský čitateľ nemal možnosť, z rôznych príčin, poznať. Vyšla už v nej Slovenská Argentína Stanislava E. Jančárika, V krážoch dediny od Jozefa A. Mikuša, Koloman Sokol v kraji saguaros od Agnesy Gundovej-Jergovej a najnovšie to boli diela Z bezsenných nocí od Ľudovíta Pavla, pamäti Jána Okáľa nazvané Výpredaj ľudskosti, výber z tvorby Mikuláša Šprinca … za lásku sa neplatí, Slovensko v dráme Európy od Jozefa A. Mikuša, zbierka poviedok Karola Bendžalu Garde na železnú dámu a Ghana, Ghančania a ja od Karola Bendžalu.
Hronského novela vznikla počas jeho krátkeho vyhnanstva v Ríme, v čase, keď so svojou rodinou prežíval ako údajný „vojnový zločinec„ mimoriadne zložité obdobie. Jeho vtedajšia exilová produkcia predstavovala okrem Predavača talizmanov Liberius Gaius od Porta Collina aj historický román Andreas Búr Majster a román Svet na Trasovisku. Vyjadril v ňom, ako píše v doslove knihy Peter Cabadaj, príklon k viere, k Bohu, ktorá sa stala typická pre Hronského na celý zvyšok života, literárnu či výtvarnú tvorbu nevynímajúc.(vl)