Dva roky autonómneho postavenia Slovenskej národnej knižnice v Martine, upraveného zákonom Národnej rady Slovenskej republiky č.183/2000 z 12.mája 2000 o knižniciach, prinieslo hmatateľné výsledky a v každom ohľade sa zároveň potvrdila správnosť, ba priam historická kultúrnozáchovná nevyhnutnosť uvedených legislatívnych opatrení. Slovenská národná knižnica sa pomocou týchto krokov predovšetkým vymanila zo závislostného postavenia v rámci inej inštitúcie, čo sa dlhodobo prejavovalo v stagnácii a neplnení jej základných funkcií. Dôsledkom bolo očividné zaostávanie za rozvojovými trendami vo svete.
Nové trendy na každom kroku
Preto možno konštatovať, že 1.júl 2000, keď pre knižničný systém Slovenskej republiky nadobudol účinnosť nový legislatívny rámec, vojde do histórie ako výrazný medzník, ako deň, keď sa naplnili túžby a predstavy viacerých generácií slovenských knihovníkov a bibliografov. Zároveň týmto aktom sa Slovenská národná knižnica zrozumiteľne včlenila do kooperatívneho kontextu európskych národných knižníc ako ich partner pri vývoji a vytváraní Európskej knižnice (TEL – The European Library).
Zdvojené poslanie národných knižníc v dnešnom svete, jednak otvorená knižnica slúžiaca svojim používateľom a zároveň tvorba podmienok na ochranu kultúrneho dedičstva - to bol základný priestor, v ktorom sa odohrával aj transformačný proces SNK počas prvých dvoch rokov samostatnej existencie. Nové prístupy v práci, či inovatívne tendencie a rozvojové trendy badať v tejto inštitúcii na každom kroku. Výrazný obrat sa zaznamenal Ppredovšetkým v ústrety používateľom. Dovtedajšie, tzv. reprezentačné, málo využívané priestory sa zmenili na Univerzálnu študovňu Zlatá niť poskytujúcu vhodné podmienky na vzdelávanie počas celého dňa. Zároveň sa sprístupnilo verejné internetové pracovisko. V tomto trende otvárania sa národnej knižnice používateľom bude sa naďalej pokračovať. Z prvého poschodia sa vytvorí postupne študijná zóna ticha s viacerými špeciálnymi študovňami a odbornými službami, čo je v duchu pôvodného architektonického riešenia sídelnej budovy SNK v Martine. Takto sa už prebudovala študovňa mikrofilmov a pracovisko rešeršných a konzultačných služieb, kde sa zároveň vytvorilo Informačné miesto Rady Európy.
Uvažuje sa taktiež s presťahovaním miesta prvého kontaktu s čitateľmi na prízemie, ktoré doposiaľ nemalo svoje funkčné využitie, pričom pôvodný projekt tento priestor definoval ako výpožičný pult. V roku 2002 je v pláne budovanie kongresovej haly na prízemí, ako aj počítačovej učebne a seminárnej miestnosti, úprava klubových a ostatných priestorov.
V pozícii koordinátora
a nositeľa projektov
Nezvratný proces postupnej informatizácie knižníc je ďalším citlivým bodom, s ktorým sa národná knižnica vyrovnávala. Dobehnúť zameškané predchádzajúcej stagnácie sa počas dvoch rokov nedalo, lebo súčasný stav rozvoja informačných technológií v SNK je aj odrazom celkovo neutešeného stavu elektronizácie a informatizácie knižníc na Slovensku. Dôvod? Technická a programová nekompatibilita, nízka úroveň kooperácie, nerozvinutá komunikačná infraštruktúra a závažné nedostatky v koordinácii a využívaní elektronických informačných zdrojov - ako to konštatuje vo svojich východiskách aj predkladacia správa programu elektronizácie knižníc SR, ktorú v súčasnosti prerokováva vláda SR. Nie je náhodné, že v tomto materiáli sa SNK ocitá v pozícii koordinátora či nositeľa viacerých informatizačných projektov. Ide o riadenie, organizáciu a realizáciu programu elektronizácie knižníc SR, ďalej koordináciu tvorby súborných katalógov SR, realizáciu retrokonverzie existujúcich sekundárnych záznamov o dokumentoch 16. až 20. storočia a tvorbu a spravovanie pilotného projektu: Virtuálna knižnica Slovenska.
Tieto programy nie sú len hudbou budúcnosti, nachádzajú sa v prípravnej a realizačnej fáze. Takým je predovšetkým program retrokonverzie a konverzie bibliografických databáz a knižničných katalógov. V rámci neho bol dokončený prepis 100 216 záznamov Slovenskej národnej bibliografie kníh za roky 1901-1975 (v I. etape retrokonverzie), podarilo sa spracovať vykonávací projekt a začať prepis Slovenskej národnej bibliografie do roku 1700 a generálneho katalógu inkunábul, resp. tlačí 16.storočia zachovaných na území Slovenska a tiež spracovať vykonávací projekt a rozbeh prepisu Bibliografie slovenských a inorečových novín a časopisov za roky 1970-1980. Pri koordinácii tvorby súborného katalógu knižníc SR – monografie (SKK SR-M) došlo k nadefinovaniu modelu a bázy, nastavenie príslušných tabuliek pre jeho fungovanie, prekladu a úprave definičných tabuliek, tabuliek kódov pre výstupné zobrazenie, určili sa podmienky na spoluprácu na budovaní SKK SR-M, ako aj experimentálne odskúšavanie spolupráce v SKK SR-M vrátane overovania spolupráce so vzdialenými knižnicami a metodické usmerňovanie spolupráce.
Stručne o ďalších projektoch
Letmý pohľad na dvojročnú samostatnú pôsobnosť SNK nemôže ani zďaleka postihnúť celú šírku odborného záberu SNK, či poukázať na všetky pozitíva. Nemožno však nespomenúť mimoriadne úspešné zabezpečovanie úloh v reštaurovaní a konzervovaní dokumentov. Pracovisko a jeho pracovníci získali niekoľko verejných ocenení za svoju prácu, pričom neustále rozširuje svoje aktivity, ktoré vyplývajú z jeho postavenia národného pracoviska pre oblasť reštaurovania a konzervovania. Odbor reštaurovania a konzervovania v januári 2002 pred akreditačnou komisiou obhájil svoju odbornú prácu a získal akreditáciu výskumno-vývojového pracoviska, spolu s ďalšími dvoma pracoviskami SNK. Ide o Národný bibliografický ústav, ktorý vydal priekopnícke dielo Handbuch deutscher historischer Buchbestände in Europa. Slovakische Republik (4.zväzok Príručky nemeckých historických knižných fondov venovanej Slovenskej republike), ako aj vydanie CD-ROM Bratislavský antifonár II (Hanov kódex) v rámci programu UNESCO Pamäť sveta. Druhým akreditovaným pracoviskom SNK je Národný biografický ústav, ktorý pracuje na svojej hlavnej úlohe Biografický lexikón Slovenska. Je zabezpečená sadzba a korektúry I. zväzku. Ako úspešný edičný počin Národného biografického ústavu treba spomenúť minuloročné vydanie Slovníka slovenských spisovateľov 20.storočia a príprava mnohých celoslovenských podujatí venovaných popredným predstaviteľom našej národnej kultúry (Anton Baník, Karol Strmeň, Ľudo Ondrejov, Godrovci v slovenskej kultúre, F.R.Osvald, Viliam Pauliny-Tóth, Martin Hattala a iní). Okrem toho sa na pôde SNK uskutočnili desiatky vedeckých, odborných, vzdelávacích a metodických podujatí aj medzinárodného dosahu.
V Žiline nový odbor
Nevyhnutnou podmienkou úspešnej transformácie SNK bola nová organizačná štruktúra. Nový organizačný poriadok platí od 1.júna 2001, pričom sa SNK taktiež musela vysporiadať s novou legislatívou súvisiacou so Zákonom o verejnej službe, s novým Zákonníkom práce a s viacerými úpravami týkajúcimi sa oblasti hospodárenia, verejného obstarávania, odmeňovania, správy majetku a pod. Významným počinom na poli vzdelávania bola iniciatíva Slovenskej národnej knižnice, ktorej výsledkom je, že od jesene 2002 sa začína na Žilinskej univerzite výuka v akreditovanom študijnom odbore Knižničná a informačná veda a mediamatika.
Ladislav Lajčiak