Minulý týždeň od 10. novembra začala Slovenská pošta do našich schránok doručovať eurokalkulač-ky.
Keď však obyvatelia Turčian-skych Teplíc zásielku otvorili, zažili veľké prekvapenie. Návod k nim bol písaný v maďarskom jazyku. Eurozásielka obsahuje šestnásťstranovú brožúru, osemstranový leták o eure a kalkulačku s predvoleným konverzným kurzom 30,126 Sk za euro. Asi piati obyvatelia jednej bytovky v Turčianskych Tepliciach objavili vo svojich obálkach jednu z týchto príručiek v maďarčine. Splnomocnenec vlády pre euro Igor Barát túto skutočnosť nepotvrdil, ale zároveň uznal, že ak sa preukáže takýto omyl, občanom budú obratom zaslané príručky po slovensky. Susedia si medzi sebou vymenili názory a všetci sa zhodujú v tom, že niekto chcel poškodiť už dosť naštrbené slovensko-maďarské vzťahy. „Neverím, že by sa niekto pomýlil. Musel to urobiť náročky. Keby sa pomýlil, tak by do obálky vložil 50 eur,“ zasmiala sa dôchodkyňa Františka Šidlíková. Ostatní obyvatelia bytovky dostali zásielky v slovenčine.
J. KOVALČÍKOVÁ