Byť „cool“ nie je „cool“

Slovensko zažíva „baby- boom“! Dnes máš dobrý „look“. Pridaj , nech to má riadny „drive“, Chýbal mi tam taký ten jemný „feeling“...

MARTIN. Musíme byť za každú cenu „cool“ a „in“? Nerozumiem tomu, prečo dnes používame tieto a podobné americké výrazy. Z obrazoviek sa na nás valí Let´s dance, ako keby sme reláciu nemohli pomenovať trebárs Tancuj s nami. Prečo pri priamych prenosoch čítame v rohu obrazovky „Live“ a nie Naživo? Chápem, existujú aj slová nesúce medzinárodný význam, napríklad internet, e-mail, marketing, tomu sa nevyhneme. Ale prečo máme naše krásne slovenské výrazy nahrádzať v bežnej komunikácii jazykolámavou angličtinou? Ruku na srdce, ktorý Američan či Angličan by doma manželke namiesto „Hello“ povedal slovenské Ahoj? Žiadny. To len my si myslíme, že kráčame s dobou, keď namiesto Prepáč povieme „Sorry“.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

Reality šou, internetová komunikácia, hudobné súťaže, hudobné relácie, hudba ako taká...Toto sú aspekty, ktoré majú v dnešnej pretechnizovanej dobe najväčší vplyv na rozvoj osobností našich detí. Väčšina mládežníkov si nevie svoj voľný čas predstaviť už ani inak, ako pozeraním televízie alebo sedením pri počítači. Sociálne siete sú doslova zamorené slangovou angličtinou. I naši moderátori alebo hostia v reláciách používajú v každej piatej vete takéto „zázračné“ slovíčka. Nehovoriac o slovenskej hudobnej scéne, kde niektorí interpreti nielenže do monotónnej hudby recitujú väčšinou nezmyselné básničky prešpikované hŕstkou anglického slangu, ale dokonca oni sami sa nechávajú oslovovať anglickými pseudonymami. No a najviac ma dokáže vytočiť, keď mi známa namiesto smiechu povie LOL alebo Heh. Čo už je lenivá sa aj smiať po slovensky?

SkryťVypnúť reklamu

Stretla som sa s názorom, že vstupom do EÚ sa situácia zmenila a slovenský jazyk je nám zbytočný. Vraj, načo máme trápiť už aj tak preťažené deti tvrdým y, mäkkým i, či pravidlami ťažkej slovenčiny, keď existuje pohodlnejšia alternatíva – prijať angličtinu za svoj jazyk, veď aj tak si ju všade vyžadujú. Ale čo by na to povedali naše staré mamy, ktoré o angličtine ani nesnívali, pretože boli odmalička vedené k láske a úcte k svojej reči? Veď za možnosť jej používania boli ich starí a prastarí rodičia perzekuovaní a často i väznení. Bola to otázka ich národnej hrdosti a cti! Bol a je to jazyk ich predkov, ktorých nadovšetko milovali.

V dnešnom uponáhľanom svete je tento pocit dedičstva prekrývaný závojom ľahostajnosti a považovaný za prežitok z minulosti. Takto si vážime vzácny odkaz štúrovcov? Tých, ktorí pre svoje názory a hrdé hlásenie sa k slovanstvu boli označovaní za panslávov a za čo boli vytláčaní na okraj vtedajšej „spoločnosti“, napriek ich inteligencii, vytrvalosti a bohatstvu ducha? Mali by sme si vziať príklad od Francúzov či Rusov. Tí sa iným jazykom okrem toho svojho hovoriť neučia. A možno ani netreba chodiť tak ďaleko – stačí sa pozrieť na našich rodákov žijúcich v Srbsku či na Ukrajine. Svoju národnú identitu a jazyk si zachovávajú prostredníctvom rôznych kultúrnych podujatí a folklórnych festivalov a to aj napriek mnohým prekážkam. A prečo to robia? Pretože chcú. Dobrovoľne a zo srdca.

SkryťVypnúť reklamu

Ozaj a koľkí z vás v uplynulých týždňoch fandili našim slovenským hokejistom, ktorí úspešne bojovali za náš národ, za našu vlasť? Nenájde sa medzi nami jeden, ktorý by nezakričal Slovensko, do toho!, či ktorý by si nezaspieval pri odovzdávaní trofejí s našimi hokejistami našu slovenskú hymnu. Tak, ako sme hrdí na ich víťazstvo, buďme hrdí aj na náš jazyk, na našu krásnu ľúbozvučnú slovenčinu. Nenechajme sa oklamať mylnou predstavou, že hovoriť medzi sebou, ako Slovák so Slovákom po anglicky, je správne. Správne je hovoriť tak, ako nám jazyk narástol. Teda – na Slovensku po slovensky.

Takže nabudúce, prosím, nechoďte „shoppingovať“ , ale nakupovať, cestou si dajte nie jedného „beera“, ale jedno pivo a po príchode domov si namiesto „take a relax“ jednoducho oddýchnite.

Autor: MARTINA ŠUVADOVÁ

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na My Turiec

Komerčné články

  1. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  6. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  8. Veterné parky: vizuálny smog alebo nová estetika energetiky?
  1. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  2. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  3. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  4. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  5. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  6. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  7. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  8. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 17 086
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 880
  3. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 6 439
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 455
  5. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 4 021
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 2 625
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 213
  8. Maratónska kampaň, ktorú nebudeme vidieť, ale budeme o nej počuť 1 819
  1. Milan Buno: Aj vaši rodičia starnú? Tu je 50 nápadov, ako ich zvládať... | 7 knižných tipov
  2. Marián Gunár: Rómovia, Cigáni čo ďalej?
  3. Martin Šuraba: O chlapcovi, ktorý stratil zápalky XX
  4. Radoslav Záhumenský: Vodná nádrž na Kysuciach ukrýva príbeh dvoch zatopených obcí. Poznáte jej pravú tvár?
  5. Zuzana Pelaez: O šialenej slovenskej Veľkej noci a o tých zahraničných, nepornografických.
  6. Milan Srnka: „Škaredý Ovečkin“, legenda kolaborujúca s vojnovým zločincom
  7. Emil Sútor : Čo je sójový lecitín a prečo ho nájdete v čokoláde?
  8. Anton Lisinovič: Recenzia: Setkání se smrtí (kniha)
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 055
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 73 832
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 41 902
  4. Rado Surovka: Raši dostal padáka 40 311
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 052
  6. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 155
  7. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 15 846
  8. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 600
  1. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  2. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  7. Tupou Ceruzou: Medvede
  8. Tupou Ceruzou: Mr. Business
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy z SME | MY Turiec - aktuálne správy

Petra Kusá s trénerom Pavlom Zemkom.

Chodkyňa Peter Kusá si vybojovala miestenku na juniorské ME, zároveň si vylepšila osobný rekord.


Janka Palček.

Martinčanka má klientov z celého sveta.


Monika Maruňáková 1
Výstava Hin amen muzeum!/Máme múzeum! mapuje dve desaťročia činnosti Múzea kultúry Rómov na Slovensku.

Podujatie je pri príležitosti Medzinárodného dňa Rómov.


Adriana Daneková
Fanúšikov opäť čaká cez víkend zaujímavá zápasová porcia.

Fomat v sobotu privíta ďalšieho exligistu, na šláger víkendu sa môžu tešiť v Belej, v Kláštore sa hrať nebude.


  1. Milan Buno: Aj vaši rodičia starnú? Tu je 50 nápadov, ako ich zvládať... | 7 knižných tipov
  2. Marián Gunár: Rómovia, Cigáni čo ďalej?
  3. Martin Šuraba: O chlapcovi, ktorý stratil zápalky XX
  4. Radoslav Záhumenský: Vodná nádrž na Kysuciach ukrýva príbeh dvoch zatopených obcí. Poznáte jej pravú tvár?
  5. Zuzana Pelaez: O šialenej slovenskej Veľkej noci a o tých zahraničných, nepornografických.
  6. Milan Srnka: „Škaredý Ovečkin“, legenda kolaborujúca s vojnovým zločincom
  7. Emil Sútor : Čo je sójový lecitín a prečo ho nájdete v čokoláde?
  8. Anton Lisinovič: Recenzia: Setkání se smrtí (kniha)
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 055
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 73 832
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 41 902
  4. Rado Surovka: Raši dostal padáka 40 311
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 052
  6. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 155
  7. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 15 846
  8. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 600
  1. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  2. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  7. Tupou Ceruzou: Medvede
  8. Tupou Ceruzou: Mr. Business

Už ste čítali?