MARTIN. Ambasádor Indie na Slovensku, Shri Param Jit Mann navštívil predposledný februárový víkend Slovenskú národnú knižnicu v Martine.
„Chcel som vidieť národné kultúrne centrum Slovákov a list Mahátma Gándiho, ktorý Slovenská národná knižnica má vo svojich archívoch. A taktiež ma zaujalo, že v Martine máte Gándhiho ulicu, nikde inde som sa s tým zatiaľ nestretol,“ uviedol hneď v úvode ambasádor Indie.
Jeho prvé kroky v spoločnosti Kataríny Krištofovej, generálnej riaditeľky SNK, teda viedli do univerzálnej študovne.
„Pána veľvyslanca zaujal skutočne vzácny list Rudyarda Kiplinga z roku 1921 a list Mahátma Gándhiho z roku 1910, ktorý napísal Dušanovi Makovickému – vtedy osobnému tajomníkovi a lekárovi ruského spisovateľa L. N. Tolstého,“ uviedla Katarína Krištofová. Dodala, že veľvyslanec sa zaujímal aj o slovenských maliarov a spisovateľov, ale aj o možnú spoluprácu so SNK.
„Prisľúbil, že nám pošle niekoľko kníh v sanskrte a jazyku hindí a podporiť preklad véd, najstarších známych písomností ľudstva, do slovenčiny,“ dodala generálna riaditeľka.
Shri Param Jit Mann si pozrel aj Dátové centrum SNK a najvzácnejšie historické knihy a dokumenty, ktoré SNK má vo svojich zbierkach, napr. Herbarius – najstarší zachovaný a najznámejší herbár vo fondoch SNK z roku 1484 či Bardejovský katechismus – prvá tlač napísaná aj vydaná na území Slovenska z roku 1581.
Ďalej tiež videl Turóciho kroniku (1488) - naše najvzácnejšie slovacikum, pretože autor knihy Ján z Turca pochádzal z územia dnešného Slovenska a v knihe sa prvýkrát v histórií objavuje slovo Slovák v starobylej forme „zlowaccho“.
Autor: Katarína Mažáriová